ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 032 Вашингтонский кодекс — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 6 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 και εξηλθεν ειϲ την πατριδα αυτου και ακολουθουϲιν αυτω οι μαθηται αυτου
2 και γενομενου ϲαββατου ηρξαντο ε̅ τη ϲυναγωγη διδαϲκειν και πολλοι ακουοντεϲ εξεπληϲϲοντο λεγοντεϲ ποθεν τουτω ταυτα και τιϲ η ϲοφια η δοθειϲα αυτω και δυναμιϲ τοιαυται δια των χειρων αυτου γεινονται
3 ουχ ουτοϲ εϲτιν ο τεκτων ο υιοϲ τηϲ μαριαϲ αδελφοϲ δε ιακωβου και ιωϲη και ιουδα και ϲιμωνοϲ και ουκ ειϲιν αι αδελφε αυτου ωδε προϲ ημαϲ και εϲκανδαλιζοντο εν αυτω
4 ελεγεν δε ο ι̅ϲ̅ οτι ουκ εϲτιν προφητηϲ ατιμοϲ ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τοιϲ ϲυνγενεϲιν και εν τη οικεια αυτου
5 και ουκ εδυνατο ουκετι ποιηϲαι δυναμιν ει μη ολειγοιϲ αρρωϲτοιϲ επιθειϲ ταϲ χειραϲ εθεραπευϲεν
6 και εθαυμαζεν δια την απιϲτιαν αυτων και περιηγεν ταϲ κυκλω κωμαϲ διδαϲκων
7 και προϲκαλειται τουϲ ι̅β̅ και ηρξατο αυτουϲ αποϲτελλειν δυο δυο και εδωκεν αυτοιϲ εξουϲιαν των πνευματων των ακαθαρτων
8 και παρηγγελλεν αυτοιϲ ινα μηδεν αρωϲιν ειϲοδον ει μη ραβδον μονον μη πηραν μη αρτον μη ειϲ την πηραν χαλκον
9 αλλ υποδεδεμενουϲ ϲανδαλια και μη ενδυϲηϲθαι δυο χειτωναϲ
10 και ελεγεν οπου αν ειϲελθητε ειϲ οικεια̅ εκει μενετε εωϲ αν εξελθητε εκειθεν
11 και οϲ αν τοποϲ μη δεξηται υμαϲ μηδε ακουϲη υμων εκπορευομενοι εκειθεν εκτιναξατε τον χουν τον υποκατω των ποδων υμω̅ ειϲ μαρτυριον αυτων
12 και εξελθοντεϲ εκηρυϲϲον ινα μετανοωϲιν
13 και δαιμονια πολλα εξεπεμπον και ηλιφον ελαιω πολλουϲ αρρωϲτουϲ και εθεραπευον αυτουϲ
14 και ηκουϲεν ο βαϲιλευϲ ηρωδηϲ φανερον γαρ εγενετο το ονομα αυτου και ελεγον οτι ιωαννηϲ ο βαπτιϲτηϲ εκ νεκρων ηγερθη και δια τουτο ενεργουϲι̅ αι δυναμειϲ {αυτου} [8]
15 αλλοι δε ελεγον οτι ηλιαϲ εϲτιν αλλοι δε ελεγον οτι προφητηϲ ωϲ ειϲ των προφητων
16 ακουϲαϲ δε ο ηρωδηϲ ειπεν οτι {} [9] εγω ον απεκεφαλιϲα ιωαννην ουτοϲ ηγερθη
17 αυτοϲ γαρ ηρωδηϲ αποϲτιλαϲ εκρατηϲε τον ιωαννην και εδηϲεν αυτο̅ εν τη φυλακη δια ηρωδιαδα την γυναικα φιλιππου του αδελφου αυτου οτι αυτην εγαμηϲεν
18 ελεγεν γαρ ο ιωαννηϲ τω ηρωδη οτι ουκ εξεϲτιν ϲοι γυναικα εχειν του αδελφου ϲου
19 η δε ηρωδιαϲ ενειχεν αυτω και ηθελεν αυτον αποκτειναι και ουκ ηδυνατο
20 ο γαρ ηρωδηϲ εφοβειτο τον ιωαννην ιδωϲ αυτον ανδρα δικαιον ϗ αγιον και ϲυνετηρι αυτον και ακουϲαϲ αυτου πολλα επορειτο και ηδεωϲ αυτου ηκουεν
21 και γενομενηϲ ημεραϲ ευκαιρου οτε ηρωδηϲ τοιϲ γενεϲιοιϲ αυτου διπνον εποιηϲεν τοιϲ μεγιϲταϲιν αυτου και τοιϲ χειλιαρχοιϲ και τοιϲ πρωτοιϲ τηϲ γαλιλαιαϲ
22 και ειϲελθουϲηϲ τηϲ θυγατροϲ αυτηϲ ηρωδιαδοϲ και ορχηϲαμενηϲ και αρεϲαϲηϲ τω ηρωδη και τοιϲ ϲυνανακειμενοιϲ ειπεν ο βαϲιλευϲ τω κοραϲιω ετηϲαι με ο δ αν θεληϲ και δωϲω ϲοι
23 εωϲ ημιϲυ τηϲ βαϲιλειαϲ
24 η δε εξελθουϲα ειπεν τη μητρι αυτηϲ τι αιτηϲωμαι η δε ειπεν αιτηϲε την κεφαλην ιωαννου του βαπτιϲτου
25 και ειϲελθουϲα ευθυϲ μετα ϲπουδηϲ θελω ινα μοι δω ϲηϲ επι πινακει την κεφαλην ιωαννου του βαπτιϲτου
26 και περιλυποϲ γενομενοϲ ο βαϲιλευϲ δια τουϲ ορκουϲ και τουϲ ανακειμενουϲ ουκ ηθεληϲε̅ αυτην αθετηϲαι
27 και ευθεωϲ αποϲτιλαϲ ϲπεκουλατορα επεταξεν ενεχθηναι την κεφαλην αυτου επι πινακει και απελθων απεκεφαλιϲεν αυτον εν τη {φυλακει} [10]
28 και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακει και εδωκεν τω κοραϲιω και το κοραϲιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτηϲ
29 και ακουϲαντεϲ οι μαθηται αυτου ηλθο̅ κηδευϲαι το πτωμα αυτου και εθηκαν αυτον εν μνημιω
30 και ϲυναγονται οι αποϲτολοι προϲ τον ι̅ν̅ και απηγγειλον αυτω παντα και οϲα εποιηϲεν και εδιδαϲκεν
31 και ειπεν αυτοιϲ δευτε υμειϲ κατ ιδιαν ειϲ ερημον τοπον και αναπαυεϲθαι λοιπον ηϲαν γαρ οι ερχομενοι και υπαγοντεϲ πολλοι και ουδε φαγειν ηυκερουν
32 {κα} [11] απηλθο̅ ειϲ ερημον τοπον τω πλοιω κατ ιδιαν
33 και ιδον υπαγοντεϲ οι οχλοι και επεγνωϲαν πολλοι και πεζη απο παϲων των πολεων ϲυνεδραμον εκει
34 και εξελθων ειδεν πολυν οχλον και εϲπλανχνιϲθη επ αυτοιϲ οτι ηϲαν ωϲ προβατα μη εχοντα ποιμενα και ηρξαντο διδαϲκειν αυτουϲ πολλα
35 και ηδη ωραϲ πολληϲ γενομενηϲ προϲελθοντεϲ αυτω οι μαθηται λεγουϲιν οτι ερημοϲ εϲτιν ο τοποϲ και ηδη ωρα παρηλθεν
36 απολυϲον αυτουϲ ινα απελθοντεϲ ειϲ τουϲ κυκλω αγρουϲ και κωμαϲ αγοραϲωϲιν εαυτοιϲ τι φαγωϲιν
37 ο δε αποκριθειϲ ειπεν αυτοιϲ δοτε αυτοιϲ υμειϲ φαγειν και λεγουϲιν αυτω απελθοντεϲ αγοραϲωμεν δηναριων ρ̅ αρτουϲ και δωμεν αυτοιϲ φαγειν ινα εκαϲτοϲ αυτων βραχυ τι λαβη
38 ο δε λεγει αυτοιϲ ποϲουϲ αρτουϲ εχετε υπαγεται ειδεται και γνοντεϲ λεγουϲιν πεντε και δυο ιχθυαϲ
39 και επεταξεν αυτοιϲ ανακλιναι πανταϲ ϲυνποϲια επι τω χλωρω χορτω
40 και ανεπεϲαν πραϲιαι πραϲιαι ανδρεϲ ρ̅ και ανα ν̅
41 και λαβων τουϲ πεντε αρτουϲ και τουϲ δυο ιχθυαϲ αναβλεψαϲ ειϲ τον ουρανον ηυλογηϲεν και κατεκλαϲεν τουϲ πεντε αρτουϲ και εδιδου τοιϲ μαθηταιϲ αυτου ινα παρατιθωϲιν αυτοιϲ και τουϲ δυο ιχθυαϲ εμεριϲε παϲιν
42 και εφαγον παντεϲ και εχορταϲθηϲαν
43 και ηραν κλαϲματων ι̅β̅ κοφινουϲ πληρωματα και απο των ιχθυων
44 και ηϲαν οι φαγο̅τεϲ πεντακειϲχειλιοι ανδρεϲ
45 και ευθυϲ ηναγκαϲεν τουϲ μαθηταϲ αυτου ενβηναι ειϲ το πλοιον και προαγειν προϲ βηθϲαιδαν εωϲ αν αυτοϲ απολυϲη τον οχλον
46 και αποταξαμενοϲ αυτοιϲ απηλθεν ειϲ το οροϲ προϲευξαϲθαι
47 και οψειαϲ γενομενηϲ ην το πλοιον εν μεϲω τηϲ θαλαϲϲηϲ και αυτοϲ μονοϲ επι τηϲ γηϲ
48 και ιδων αυτουϲ βαϲανιζομενουϲ εν τω ελαυνειν ην γαρ ο ανεμοϲ εναντιοϲ αυτοιϲ ϲφοδρα και περι τεταρτην φυλακην τηϲ νυκτοϲ ερχετε περιπατων επι τηϲ θαλαϲϲηϲ και ηθελεν παρελθειν αυτουϲ
49 οι δε ιδοντεϲ αυτον περιπατουντα επι τηϲ θαλαϲϲηϲ φανταϲμα εδοξα̅ ειναι και ανεκραξαν
50 παντεϲ γαρ αυτον ειδον και εταραχθηϲαν και ευθεωϲ ελαληϲεν μετ αυτων και λεγει αυτοιϲ θαρϲιτε μη φοβειϲθαι εγω ειμι
51 και ανεβη προϲ αυτουϲ ειϲ το πλοιον και εκοπαϲεν ο ανεμοϲ και εκ περιϲϲου εν αυτοιϲ εξιϲταντο και εθαυμαζον
52 ου γαρ ϲυνηκον επι τοιϲ αρτοιϲ ην γαρ αυτων η καρδια πεπωρωμενη
53 και διαπεραϲαντεϲ ηλθαν επι την γην ειϲ γεννηϲαρετ
54 και εξελθοντων αυτων εκ του πλοιου ευθυϲ επιγνοντεϲ αυτον οι ανδρεϲ του τοπου
55 περιεδραμον ειϲ ολην την περιχωρον εκεινην και ηρξαντο επι τοιϲ κρεβαττοιϲ τουϲ κακωϲ εχονταϲ περιφερειν οτι ηκουον οτι εϲτιν εκει
56 και οποταν ειϲεπορευοντο ειϲ κωμαϲ η πολειϲ η αγρουϲ εν ταιϲ αγοραιϲ ετιθουν τουϲ αϲθενουνταϲ και παρεκαλουν αυτον ινα καν του κραϲπεδου του ιματιου αυτου αψωνται και οϲοι αν ηψαντο αυτου εϲωζοντο

Примечания:

14  [8] a {αυτω}
16  [9] a {ον}
27  [10] {φυλακη}
32  [11] a {και}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Вашингтонский кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΜΑΡΚΟΝ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.