ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 032 Вашингтонский кодекс — 5 век

ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ελεγεν δε και προϲ τουϲ μαθηταϲ {αυτου} [32] α̅ν̅ο̅ϲ̅ τιϲ ην πλουϲιοϲ οϲ ειχεν οικονομον και ουτοϲ διεβληθη αυτω ωϲ διαϲκορπιζων τα υπαρχοντα αυτου
2 και φωνηϲαϲ αυτον ειπεν αυτω τι τουτο ακουω περι ϲου αποδοϲ τον λογον τηϲ οικονομιαϲ ϲου ου γαρ δυνη ετι οικονομιν
3 ειπεν δε αυτω ο οικονομοϲ τι ποιηϲω οτι ο κ̅ϲ̅ μου αφερειται την οικονομιαν απ εμου ϲκαπτειν ουκ ιϲχυω επαιτειν αιϲχυνομαι
4 εγνων τι ποιηϲω ινα οταν μεταϲταθω τηϲ οικονομιαϲ δεξωνται με ειϲ τουϲ οικουϲ αυτων
5 και προϲκαλεϲαμενοϲ ενα εκαϲτον των χρεωϲτων του κ̅υ̅ εαυτου ελεγεν τω πρωτω ποϲον οφιλειϲ τω κ̅ω̅ μου
6 ο δε ειπεν εκατον βαδουϲ ελαιου και ειπεν δεξε ϲου το γραμμα και καθειϲαϲ ταχεωϲ γραψον πεντηκοντα
7 επειτα ετερω ειπε̅ ϲυ δε ποϲον οφιλειϲ ο δε ειπεν εκατον κορουϲ ϲειτου και λεγει αυτω δεξε ϲου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
8 και επηνεϲεν ο κ̅ϲ̅ τον οικονομον τηϲ αδικειαϲ οτι φρονιμωϲ εποιηϲεν οτι οι υιοι του αιωνοϲ τουτου φρονιμωτεροι υπερ τουϲ υιουϲ του φωτοϲ ειϲ την γενεαν την εαυτων ειϲιν
9 καγω υμιν λεγω ποιηϲατε {ααυτοιϲ} [33] φιλουϲ εκ του μαμωνα τηϲ αδικειαϲ ινα οταν εκλειπηται δεξωντε υμαϲ ειϲ ταϲ αιωνιουϲ ϲκηναϲ
10 ο πιϲτοϲ εν ελαχιϲτω και εν πολλω πιϲτοϲ εϲτιν και ο εν ελαχιϲτω αδικοϲ και εν πολλω αδικοϲ εϲτιν
11 ει ουν εν τω αδικω μαμωνα πιϲτοι ουκ εγενεϲθαι το αληθεινο̅ τιϲ υμιν πιϲτευϲει
12 και ει εν τω αλλοτριω πιϲτοι ουκ εγενεϲθαι το υμετερον τιϲ υμι̅ δωϲει
13 ουδειϲ οικετηϲ δυναται δυϲι κυριοιϲ δουλευειν η γαρ τον ενα μειϲηϲει και τον ετερον αγαπηϲει η ενοϲ ανθεξεται και του ετερου καταφρονηϲει ου δυναϲθαι θ̅ω̅ δουλευειν και μαμωνα
14 ηκουον δε ταυτα παντα και οι φαριϲαιοι φιλαργυροι υπαρχοντεϲ εξεμυκτηριζον αυτον
15 και ειπεν αυτοιϲ υμειϲ εϲται οι δικαιουντεϲ εαυτουϲ ενωπιον των α̅θρωπων ο δε θ̅ϲ̅ γινωϲκει ταϲ καρδιαϲ υμω̅ οτι το εν α̅ν̅ο̅ι̅ϲ̅ υψηλον βδελυϲμα ενωπιον του θ̅υ̅
16 ο νομοϲ και οι προφηται εωϲ ιωαννου απο τοτε η βαϲιλεια του θ̅υ̅ ευαγγελιζεται και παϲ ειϲ αυτην βιαζεται
17 ευκοπωτερον δε εϲτιν τον ουρανον και την γην παρελθειν η του νομου μιαν κερεαν παρελθειν
18 παϲ ο απολυων την γυναικα αυτου και γαμων ετεραν μοιχευει και παϲ ο απολελυμενην απο ανδροϲ γαμων μοιχευει
19 ανθρωποϲ δε τιϲ ην πλουϲιοϲ και ενεδιδυϲκετο πορφυραν και βυϲϲον ευφραινομενοϲ καθ ημεραν λαμπρωϲ
20 πτωχοϲ δε τιϲ ην ονοματι λαζαροϲ οϲ εβεβλητο προϲ τον πυλωνα αυτου ειλκωμενοϲ
21 και επιθυμων χορταϲθηναι απο των ψιχιων τω̅ πιπτοντων απο τηϲ τραπεζηϲ του πλουϲιου αλλα και οι κυνεϲ ερχομενοι απελιχαν τα ελκη αυτου
22 εγενετο δε αποθανειν τον πτωχον και απενεχθηναι αυτον υπο τω̅ αγγελων ειϲ τον κολπον του αβρααμ απεθανεν δε και ο πλουϲιοϲ και εταφη
23 ϗ εν τω αδη επαραϲ τουϲ οφθαλμουϲ αυτου υπαρχων εν βαϲανοιϲ ορα τον αβρααμ απο μακροθεν και λαζαρον εν τοιϲ κολποιϲ αυτου
24 και αυτοϲ φωνηϲαϲ ειπεν π̅ε̅ρ̅ αβρααμ ελεηϲον με και πεμψον λαζαρον ινα βαψη το ακρον του δακτυλου αυτου υδατοϲ και καταψυξη την γλωϲϲαν μου οτι οδυνωμαι εν τη φλογει ταυτη
25 ειπεν δε αβρααμ τεκνον μνηϲθητι οτι απελαβεϲ ϲυ τα αγαθα ϲου εν τη ζωη ϲου και λαζαροϲ ομοιωϲ τα κακα νυν δε ωδε παρακαλειται ϲυ δε οδυναϲαι
26 και επι παϲιν τουτοιϲ μεταξυ υμων και ημων χαϲμα μεγα εϲτηρικτε οπωϲ οι θελοντεϲ διαβηναι προϲ υμαϲ μη δυνωνται μηδε οι εκειθεν προϲ ημαϲ διαπερωϲιν
27 ειπεν δε ερωτω ϲε π̅ε̅ρ̅ ινα πεμψηϲ αυτο̅ ειϲ τον οικον του π̅ρ̅ϲ̅ μου
28 εχω γαρ πεντε αδελφουϲ οπωϲ διαμαρτυρηται αυτοιϲ ινα μη και αυτοι ελθωϲιν ειϲ τον τοπον τουτον τηϲ βαϲανου
29 λεγει δε αυτω ο αβρααμ εχουϲιν μωϲεα και τουϲ προφηταϲ ακουϲατωϲαν αυτων
30 ο δε ειπεν ουχει π̅ε̅ρ̅ αβρααμ αλλ εαν τιϲ απο νεκρων πορευθη προϲ αυτουϲ μετανοηϲουϲιν
31 ειπεν δε αυτω ει μωυϲεωϲ και των προφητων ουκ ακουουϲιν ουδε εαν τιϲ εκ νεκρων απελθη πιϲτευουϲιν

Примечания:

1  [32] {εαυτου}
9  [33] {εαυτοιϲ}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Вашингтонский кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΛΟΥΚΑΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.