1
Ἀκούσατε Послушайте 191 V-AAM-2P
τὸν   3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τοῦτον, это, 5126 D-ASM
ὃν которое 3739 R-ASM
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
οἶκος дом 3624 N-NSM
Ἰσραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
κατὰ на 2596 PREP
πάσης всякое 3956 A-GSF
φυλῆς, племя, 5443 N-GSF
ἧς которое 3739 R-GSF
ἀνήγαγον [Он] вывел 321 V-2AAI-3P-ATT
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
λέγων говоря 3004 V-PAP-NSM
2
Πλὴν Только 4133 ADV
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἔγνων [Я] признал 1097 V-2AAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
πασῶν всех 3956 A-GPF
φυλῶν племён 5443 N-GPF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς· земли́; 1093 N-GSF
διὰ через 1223 PREP
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἐκδικήσω взыщу 1556 V-FAI-1S
ἐφ᾽ относительно 1909 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
πάσας все 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ὑμῶν. ваши. 5216 P-2GP
3
εἰ [Действительно] ли 1487 COND
πορεύσονται отправятся 4198 V-FDI-3P
δύο двое 1417 A-NUI
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
αὐτὸ одно 846 D-ASN
καθόλου совсем 2527 ADV
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
γνωρίσωσιν договорятся 1107 V-AAS-3P
ἑαυτούς [между] собою? 1438 F-3APM
4
εἰ [действительно] ли 1487 COND
ἐρεύξεται ревёт 2044 V-FMI-3S
λέων лев 3023 N-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
δρυμοῦ лесу   N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
θήραν добычу 2339 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχων имеющий? 2192 V-PAP-NSM
εἰ [действительно] ли 1487 COND
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
σκύμνος детёныш   N-NSM
φωνὴν голос 5456 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
μάνδρας гнезда   N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καθόλου совсем 2527 ADV
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἁρπάσῃ поймал 726 V-AAS-3S
τι что-нибудь? 5100 I-ASN
5
εἰ [действительно] ли 1487 COND
πεσεῖται упадёт 4098 V-FDI-3S
ὄρνεον птица 3732 N-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ἄνευ без 427 PREP
ἰξευτοῦ птицелова?   N-GSM
εἰ [действительно] ли 1487 COND
σχασθήσεται расставят   V-FPI-3S
παγὶς западню 3803 N-NSF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἄνευ без 427 PREP
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
συλλαβεῖν поймать 4815 V-2AAN
τι что-нибудь? 5100 I-ASN
6
εἰ [действительно] ли 1487 COND
φωνήσει протрубит 5455 V-FAI-3S
σάλπιγξ труба 4536 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
πόλει городе 4172 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
λαὸς народ 2992 N-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
πτοηθήσεται испугается? 4422 V-FPI-3S
εἰ [действительно] ли 1487 COND
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
κακία беда 2549 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
πόλει городе 4172 N-DSF
ἣν которую 3739 R-ASF
κύριος Господь 2962 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐποίησεν сделал? 4160 V-AAI-3S
7
διότι потому что 1360 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πρᾶγμα, дело, 4229 N-ASN
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἀποκαλύψῃ откроет 601 V-FMI-2S
παιδείαν наказание 3809 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
πρὸς   4314 PREP
τοὺς   3588 T-APM
δούλους рабам 1401 N-APM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
τοὺς   3588 T-APM
προφήτας. пророкам. 4396 N-APM
8
λέων Лев 3023 N-NSM
ἐρεύξεται, зарычит, 2044 V-FMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
φοβηθήσεται убоится? 5399 V-FPI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐλάλησεν, сказал, 2980 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
προφητεύσει будет пророчествовать? 4395 V-FAI-3S
9
Ἀπαγγείλατε Сообщите 518 V-AAM-2P
χώραις землям 5561 N-DPF
ἐν в 1722 PREP
Ἀσσυρίοις Ассирии   N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ к 1909 PREP
τὰς   3588 T-APF
χώρας странам 5561 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατε скажите: 2036
Συνάχθητε Будьте собраны 4863 V-APM-2P
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
Σαμαρείας Самарии 4540 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἴδετε посмотри́те 1492 V-2AAM-2P
θαυμαστὰ удивительное 2298 A-NPN
πολλὰ многое 4183 A-APN
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
καταδυναστείαν притеснение   N-ASF
τὴν которое 3588 T-ASF
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ· ней; 846 P-DSF
10
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω узнали 1097 V-2AAI-3S
что 3739 R-APN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐναντίον против 1726 PREP
αὐτῆς, неё, 846 P-GSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
οἱ   3588 T-NPM
θησαυρίζοντες собиравшие 2343 V-PAPNP
ἀδικίαν неправедность 93 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ταλαιπωρίαν страдание 5004 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
χώραις землях 5561 N-DPF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
11
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
τάδε это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Τύρος, Тир, 5184 N-NSF
κυκλόθεν вокруг 2943 ADV
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
ἐρημωθήσεται, будет опустошена, 2049 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
κατάξει низринется 2609 V-FAI-3S
ἐκ от 1537 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
ἰσχύν могущество 2479 N-ASF
σου, твоё, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
διαρπαγήσονται будут разграблены 1283 V-FMI-3P
αἱ   3588 T-NPF
χῶραί области 5561 N-NPF
σου. твои. 4675 P-2GS
12
τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь: 2962 N-NSM
Ὃν Каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ὅταν когда 3752 CONJ
ἐκσπάσῃ извлекает   V-AAS-3S
  3588 T-NSM
ποιμὴν пастух 4166 N-NSM
ἐκ из 1537 PREP
στόματος па́сти 4750 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSM
λέοντος льва 3023 N-GSM
δύο две 1417 A-NUI
σκέλη голени 4628 N-APN
или 1510 PRT
λοβὸν часть   N-ASM
ὠτίου, уха, 5621 N-GSN
οὕτως так 3779 ADV
ἐκσπασθήσονται извлекутся   V-FPI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ἰσραηλ Израиля 2474 N-PRI
οἱ   3588 T-NPM
κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM
ἐν в 1722 PREP
Σαμαρείᾳ Самарии 4540 N-DSF
κατέναντι перед 2713 ADV
φυλῆς племенем 5443 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
Δαμασκῷ Дамаске 1154 N-DSF
ἱερεῖς. священники. 2409 N-NPM
13
ἀκούσατε Послушайте 191 V-AAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιμαρτύρασθε засвидетельствуйте 1957 V-AMD-2P
τῷ   3588 T-DSM
οἴκῳ дому 3624 N-DSM
Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
  3588 T-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
14
διότι потому что 1360 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
ὅταν когда 3752 CONJ
ἐκδικῶ Я взыщу 1556 V-PAI-1S
ἀσεβείας нечестия 763 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
Ἰσραηλ Израиля 2474 N-PRI
ἐπ᾽ против 1909 PREP
αὐτόν, него, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδικήσω отомщу 1556 V-FAI-1S
ἐπὶ за 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
θυσιαστήρια жертвенники 2379 N-APN
Βαιθηλ, [в] Вефиле,   N
καὶ и 2532 CONJ
κατασκαφήσεται разрушу 2679 V-FPI-3S
τὰ   3588 T-APN
κέρατα рога́ 2768 N-APN
τοῦ   3588 T-GSN
θυσιαστηρίου жертвенника 2379 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
πεσοῦνται падут 4098 V-FNI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν· землю; 1093 N-ASF
15
συγχεῶ смешаю 4797 V-FAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
πατάξω поражу 3960 V-FAI-1S
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
περίπτερον зимний   A-ASM
ἐπὶ за 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θερινόν, летний,   A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολοῦνται погибнут 622 V-FMI-3P
οἶκοι дома́ 3624 N-NPM
ἐλεφάντινοι, из слоновой кости, 1661 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
προστεθήσονται будут добавлены 4369 V-FPI-3P
οἶκοι дома́ 3624 N-NPM
ἕτεροι другие 2087 A-NPM
πολλοί, многие, 4183 A-NPM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Амос, 3 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.