Евреям 3 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
 
Темже, братие святая, звания небеснаго причастницы, разумейте посланника и святителя исповедания нашего Иисуса Христа,

Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всём доме Его.
 
верна суща сотворшему его, якоже и моисей во всем дому его.

Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
 
Множайшей бо славе сей паче моисеа сподобися, елико множайшую честь имать паче дому сотворивый его:

ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё есть Бог.
 
всяк бо дом созидается от некоего: а сотворивый всяческая Бог.

И Моисей верен во всём доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
 
И моисей убо верен бе во всем дому его, якоже слуга, во свидетелство глаголатися имевшым:

а Христос — как Сын в доме Его; дом же Его — мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твёрдо сохраним до конца.
 
Христос же якоже Сын в дому своем: егоже дом мы есмы, аще дерзновение и похвалу упования даже до конца известно удержим.

Почему, как говорит Дух Святой, «ныне, когда услышите глас Его,
 
Темже, якоже глаголет дух святый, днесь, аще глас его услышите,

не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
 
не ожесточите сердец ваших, якоже в прогневании, во дни искушения в пустыни,

где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
 
идеже искусиша мя отцы ваши, искусиша мя и видеша дела моя четыредесять лет.

Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
 
Сего ради негодовах рода того и рех: присно заблуждают сердцем, тии же не познаша путий моих:

посему Я поклялся во гневе Моём, что они не войдут в покой Мой».
 
яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой.

Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.
 
Блюдите, братие, да не когда будет в некоем от вас сердце лукаво, (исполнено) неверия, во еже отступити от Бога жива.

Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
 
Но утешайте себе на всяк день дондеже днесь нарицается, да не ожесточится некто от вас лестию греховною:

Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твёрдо сохраним до конца,
 
причастницы бо быхом Христу, аще точию начаток состава даже до конца известен удержим:

доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота».
 
внегда глаголет: днесь, аще глас его услышите, не ожесточите сердец ваших, якоже в прогневании.

Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
 
Нецыи бо слышавше прогневаша, но не вси изшедшии из египта с моисеом.

На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
 
Коих же негодова четыредесять лет? Не согрешивших ли, ихже кости падоша в пустыни?

Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
 
Которым же клялся не внити в покоище его? Яве, яко противльшымся.

Итак, видим, что они не могли войти за неверие.
 
И видим, яко не возмогоша внити за неверствие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.