28:1 Горе. Основная мысль, передаваемая этим словом, — надвигающееся бедствие. венок. Стены Самарии были «венком» красивого холма, возвышающегося над роскошной зелёной долиной, ведущей к Средиземному морю. ефремляне. Северное царство Израиль пало перед ассирийцами, послужив уроком для Иерусалима в похожей ситуации и показав, к чему приводит надежда на чужеземных союзников. сражённые вином. В Ефреме перед его падением царили распутные нравы (ст. 3, 7; Ам 4:1; Ам 6:1, 6).
28:2 наводнение бурных вод. Исаия прибегал к столь сильным сравнениям, чтобы пробудить своих читателей от равнодушия перед ужасом надвигающегося ассирийского вторжения.
28:4 созревшая прежде времени смоква. Смоквы, созревшие до сбора плодов в конце лета, тотчас съедались. Таким же быстрым будет захват Ефрема Ассирией.
28:5 славная диадема. Истинный венец заменит фальшивый «венок гордости» (ст. 1). Для остатка народа Своего. Исаия снова говорит о верном остатке в День Господень (ср. 10:20-22; 11:11, 16; 37:31-32; 46:3).
28:6 дух правосудия. Во дни правления Мессии Святой Дух, дающий силу, будет нести справедливость в мир (ср. 11:2).
28:7 Священник и пророк спотыкаются. Пьянство поразило даже религиозных вождей и привело к заблуждению в духовном водительстве народа.
28:8 Нет чистого места. Какую надежду мог иметь народ, когда его вожди погрязли в мерзости?
28:9 Отнятые от грудного молока. Пьяные вожди негодовали, когда Исаия и другие пророки относились к ним, как к младенцам, только учившимся ходить, напоминая им простые истины о том, что хорошо и что плохо.
28:10 заповедь на заповедь… немного. Это насмешливый саркастический ответ пьяниц на совет пророка. Транслитерация этого стиха с евр. языка звучит так: сав ласав, сав ласав, кав лакав, кав лакав, зэер шам, зэер шам. Эта имитация лепетания младенца была насмешкой над проповедью Исаии.
28:11 на чужом языке. Так как пьяницы не послушали Божьего пророка, Исаия предсказал их подчинение ассирийским поработителям, которые будут командовать ими на чужом языке. Новый Завет открывает ещё одно значение этого стиха — использование Богом чудесного дара языков как удостоверение Его новозаветных вестников (см. пояснения к 1Кор 14:21-22; ср. Втор 28:49; Иер 5:15; 1Кор 14:21).
28:12 покой… успокоение… не хотели слушать. На простом языке, который они могли понимать, Бог предложил им успокоение от притеснителей, но они не хотели слушать.
28:13 Заповедь на заповедь… немного. Ввиду их отказа Господь имитировал насмешку пьяниц невнятными словами, которые они не могли понять (см. ст. 10).
28:14 Итак. Ввиду трагических событий, приведших к падению Ефрема (ст. 1-13), высокомерным вождям Иерусалима нужно было избрать другой курс и в получении избавления не уповать на чужеземные силы.
28:15 союз со смертью. Чтобы защитить себя от ассирийцев, глумливые вожди Иерусалима заключили союз с Египтом. всепоражающий бич. Или «переполняющий». Здесь похвальба людей своей неуязвимостью перед чужеземным нашествием описана образами бича и разливающейся реки. ложь… обман. Вожди Иерусалима избрали выгоду и пренебрегли безопасностью. Открыто не признавая это, они, тем не менее, спасались при помощи хитрости и обмана.
28:16 в основание… камень… крепко утверждённый. Господь противопоставил единственное надёжное убежище ложному убежищу в уповании на чужеземцев (ст. 15). Это ясное пророчество о приходе Мессии (Мф 21:42; Мк 12:10; Лк 20:17; Деян 4:11; 1Пет 2:6-8; Рим 9:33; Еф 2:20; ср. 8:14-15; Пс 117:22). не постыдится. Или «не будет действовать поспешно». Септуагинта (LXX) переводит евр. глагол, означающий «действовать поспешно», как «постыдиться», давая основу цитированию этого стиха в Новом Завете (1Пет 2:6; Рим 9:33; Рим 10:11).
28:17 суд мерилом. При правлении Мессии система правосудия в Его Царстве будет полной противоположностью обману, в который впали вожди Иерусалима (см. ст. 15).
28:18 союз ваш со смертью… не устоит. Упование на чужеземных избавителей потерпит полный провал (см. ст. 15).
28:19 каждое утро. Ассирийцы неоднократно устраивали грабежи в окрестностях Иерусалима, вызывая страх среди жителей города.
28:20 Слишком коротка будет постель… Слишком узко и одеяло. Поговорка о коротких постелях и узких простынях образно показывала Иерусалиму, что союзы с чужеземцами — это ненадёжная подготовка для защиты города.
28:21 гора Перацим… долина Гаваонская. Как Господь поразил филистимлян на горе Перацим (2Цар 5:19-20; 1Пар 14:10-11) и хананеев в долине Гаваонской (Нав 10:6-11), так Он будет действовать против всякого, кто насмехается над Ним, даже против жителей Иерусалима.
28:22 истребление определено. Господь определил нечто необычное (ст. 21) — уничтожение Своего собственного нечестивого народа. Однако Израиль мог избежать этого, если бы народ покаялся.
28:23 Приклони́те ухо. Притча о земледельце содержит уроки, которые даются Господом с намерением произвести суды (ст. 18-22). Как земледелец выполняет различные работы согласно времени года и в правильном соотношении, так и Господь для достижения Своих целей использует различные меры: сначала милость, затем суд; наказание — один раз, затем ещё. Его целью не было уничтожение Своего народа, равно как и молотьба, и пахота не служат для того, чтобы уничтожить посевы земледельца.
28:24 пашет… боронит. Земледелец не будет пахать и бороздить землю бесконечно. Он также сеет только то, что должно.
28:25 сеет… рассыпает… разбрасывает. После подготовки почвы земледелец заботливо сеет семя.
28:26 учит его Бог. Разумное возделывание земли — природное чутьё, данное Богом.
28:27-28 При обмолоте различных типов зёрен люди руководствуются разумением, данным Богом.
28:29 велика премудрость. Если Божий путь в физической сфере земледелия — лучший, то почему Иерусалим упорствовал, отвергая Его духовное водительство?