Библия » VIN Подстрочник Винокурова

1 Иоанна 5 1-е послание Иоанна 5 глава

1
Πᾶς Всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
πιστεύων верующий 4100 V-PAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
γεγέννηται, родился, 1080 V-RPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπῶν любящий 25 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
γεννήσαντα Родившего 1080 V-AAP-ASM
ἀγαπᾷ любит 25 V-PAI-3S
[καὶ] и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
γεγεννημένον Рождённого 1080 V-RPP-ASM
ἐξ из 1537 PREP
αὐτοῦ. Него. 846 P-GSM
2
ἐν В 1722 PREP
τούτῳ этом 5129 D-DSN
γινώσκομεν узнаём 1097 V-PAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ἀγαπῶμεν мы любим 25 V-PAI-1P
τὰ  3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ὅταν когда 3752 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἀγαπῶμεν мы любим 25 V-PAS-1P
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ποιῶμεν. исполняем. 4160 V-PAS-1P
3
αὕτη Это 846 D-NSF
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
ἀγάπη любовь 26 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τηρῶμεν· исполняли; 5083 V-PAS-1P
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
ἐντολαὶ заповеди 1785 N-NPF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
βαρεῖαι тяжёлые 926 A-NPF
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
4
ὅτι потому что 3754 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
νικᾷ побеждает 3528 V-PAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον· мир; 2889 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
νίκη победа 3529 N-NSF
 1510 T-NSF
νικήσασα победившая 3528 V-AAP-NSF
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον, мир, 2889 N-ASM
 1510 T-NSF
πίστις вера 4102 N-NSF
ἡμῶν. наша. 2257 P-1GP
5
τίς Кто 5100 I-NSM
[δέ] же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
νικῶν победившие 3528 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον мир 2889 N-ASM
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
 3588 T-NSM
πιστεύων верящие 4100 V-PAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ; Бога? 2316 N-GSM
6
Οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
δι᾽ через 1223 PREP
ὕδατος воду 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
αἵματος, кровь, 129 N-GSN
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
Χριστός· Христос; 5547 N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὕδατι воде 5204 N-DSN
μόνον только 3440 ADV
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὕδατι воде 5204 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
αἵματι· крови́; 129 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμά Дух 4151 N-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
μαρτυροῦν, свидетельствующий, 3140 V-PAP-NSN
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμά Дух 4151 N-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
ἀλήθεια. истина. 225 N-NSF
7
ὅτι Потому что 3754 CONJ
τρεῖς три 5140 A-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
μαρτυροῦντες, свидетельствующие, 3140 V-PAP-NPM
8
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
αἷμα, кровь, 129 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
τρεῖς трое 5140 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἕν одно 1722 A-ASN
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
9
εἰ Если 1487 COND
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
λαμβάνομεν, принимаем, 2983 V-PAI-1P
 1510 T-NSF
μαρτυρία свидетельство 3141 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
μείζων больше 3187 A-NSF-C
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
μαρτυρία свидетельство 3141 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
μεμαρτύρηκεν свидетельствует 3140 V-RAI-3S
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сыне 5207 N-GSM
αὐτοῦ. Своём. 846 P-GSM
10
 3588 T-NSM
πιστεύων Верующий 4100 V-PAP-NSM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτῷ· себе самом; 1438 F-3DSM
 3588 T-NSM
μὴ не 3361 PRT-N
πιστεύων верующий 4100 V-PAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ψεύστην лжецом 5583 N-ASM
πεποίηκεν сделал 4160 V-RAI-3S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
πεπίστευκεν поверил 4100 V-RAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
ἣν которым 3739 R-ASF
μεμαρτύρηκεν засвидетельствовал 3140 V-RAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сыне 5207 N-GSM
αὐτοῦ. Своём. 846 P-GSM
11
καὶ И 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
μαρτυρία, свидетельство, 3141 N-NSF
ὅτι что 3754 CONJ
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
αἰώνιον вечную 166 A-ASF
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
 1510 T-NSF
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ Сыне 5207 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
12
 3588 T-NSM
ἔχων Имеющий 2192 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
ζωήν· жизнь; 2222 N-ASF
 3588 T-NSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχει. имеет. 2192 V-PAI-3S
13
Ταῦτα Это 5023 D-APN
ἔγραψα написал 1125 V-AAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
εἰδῆτε знали 1492 V-RAS-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
αἰώνιον, вечную, 166 A-ASF
τοῖς  3588 T-DPM
πιστεύουσιν верующие 4100 V-PAP-DPM
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сына 5207 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
14
καὶ И 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
παρρησία уверенность 3954 N-NSF
ἣν которую 3739 R-ASF
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, Нему, 846 P-ASM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐάν если 1437 COND
τι что 5100 X-ASN
αἰτώμεθα попросим 154 V-PMS-1P
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
θέλημα воле 2307 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀκούει слушает 191 V-PAI-3S
ἡμῶν. нас. 2257 P-1GP
15
καὶ И 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
οἴδαμεν знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ἀκούει слушает 191 V-PAI-3S
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
которое 3588 R-ASN
ἐὰν если 1437 COND
αἰτώμεθα, попросим, 154 V-PMS-1P
οἴδαμεν знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
τὰ  3588 T-APN
αἰτήματα просимое 155 N-APN
которое 3739 R-APN
ᾐτήκαμεν попросили 154 V-RAI-1P
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ. Него. 846 P-GSM
16
Ἐάν Если 1437 COND
τις кто 5100 X-NSM
ἴδῃ увидит 1492 V-2AAS-3S
τὸν  3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ своего 846 P-GSM
ἁμαρτάνοντα согрешающим 264 V-PAP-ASM
ἁμαρτίαν грехом 266 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
πρὸς к 4314 PREP
θάνατον, смерти, 2288 N-ASM
αἰτήσει, попросит, 154 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
ζωήν, жизнь, 2222 N-ASF
τοῖς  3588 T-DPM
ἁμαρτάνουσιν согрешающему 264 V-PAP-DPM
μὴ не 3361 PRT-N
πρὸς к 4314 PREP
θάνατον. смерти. 2288 N-ASM
ἔστιν Есть 1510 V-PAI-3S
ἁμαρτία грех 266 N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
θάνατον· смерти; 2288 N-ASM
οὐ не 3739 PRT-N
περὶ о 4012 PREP
ἐκείνης том 1565 D-GSF
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐρωτήσῃ. просили. 2065 V-AAS-3S
17
πᾶσα Всякая 3956 A-NSF
ἀδικία неправедность 93 N-NSF
ἁμαρτία грех 266 N-NSF
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἁμαρτία грех 266 N-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
πρὸς к 4314 PREP
θάνατον. смерти. 2288 N-ASM
18
Οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
πᾶς всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
γεγεννημένος родившийся 1080 V-RPP-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐχ не 3756 PRT-N
ἁμαρτάνει, согрешает, 264 V-PAI-3S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
 3588 T-NSM
γεννηθεὶς родившийся 1080 V-APP-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τηρεῖ соблюдает 5083 V-PAI-3S
αὐτόν, себя, 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πονηρὸς злой 4190 A-NSM
οὐχ не 3756 PRT-N
ἅπτεται касается 680 V-PMI-3S
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
19
οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐσμεν, мы есть, 1510 V-PAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
ὅλος весь 3650 A-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
πονηρῷ зле 4190 A-DSM
κεῖται. лежит. 2749 V-PNI-3S
20
οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἥκει, пришёл, 2240 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
δέδωκεν дал 1325 V-RAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
διάνοιαν разумение 1271 N-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γινώσκωμεν знали 1097 V-PAS-1P
τὸν  3588 T-ASM
ἀληθινόν· Истинного; 228 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐσμὲν мы есть 1510 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἀληθινῷ, Истинном, 228 A-DSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ Сыне 5207 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
Χριστῷ. Христе. 5547 N-DSM
οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἀληθινὸς истинный 228 A-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
αἰώνιος. вечная. 166 A-NSF
21
Τεκνία, Детки, 5040 N-VPN
φυλάξατε сохраняйте 5442 V-AAM-2P
ἑαυτὰ себя 1438 F-2APN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
εἰδώλων. идолов. 1497 N-GPN
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первое соборное послание апостола Иоанна, 5 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

1 Иоанна 5 глава в переводах:
1 Иоанна 5 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.