Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Бытие, 12 Бытие, 12 глава

1 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
τω
T-DSM
αβραμ
 
N-PRI
εξελθε
V-AAD-2S
εκ
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
εκ
PREP
της
T-GSF
συγγενειας
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
εκ
PREP
του
T-GSM
οικου
N-GSM
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
σου
P-GS
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
ην
R-ASF
αν
PRT
σοι
P-DS
δειξω
V-FAI-1S
2 και
CONJ
ποιησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
εις
PREP
εθνος
N-ASN
μεγα
A-ASN
και
CONJ
ευλογησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
και
CONJ
μεγαλυνω
V-FAI-1S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
σου
P-GS
και
CONJ
εση
V-FMI-2S
ευλογητος
A-NSM
3 και
CONJ
ευλογησω
V-FAI-1S
τους
T-APM
ευλογουντας
V-PAPAP
σε
P-AS
και
CONJ
τους
T-APM
καταρωμενους
 
V-PMPAP
σε
P-AS
καταρασομαι
 
V-FMI-1S
και
CONJ
ενευλογηθησονται
V-FPI-3P
εν
PREP
σοι
P-DS
πασαι
A-NPF
αι
T-NPF
φυλαι
N-NPF
της
T-GSF
γης
N-GSF
4 και
CONJ
επορευθη
V-API-3S
αβραμ
 
N-PRI
καθαπερ
ADV
ελαλησεν
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
κυριος
N-NSM
και
CONJ
ωχετο
 
V-IMI-3S
μετ
PREP
αυτου
D-GSM
λωτ
N-PRI
αβραμ
 
N-PRI
δε
PRT
ην
V-IAI-3S
ετων
N-GPN
εβδομηκοντα
N-NUI
πεντε
N-NUI
οτε
ADV
εξηλθεν
V-AAI-3S
εκ
PREP
χαρραν
 
N-PRI
5 και
CONJ
ελαβεν
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
την
T-ASF
σαραν
 
N-PRI
γυναικα
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
τον
T-ASM
λωτ
N-PRI
υιον
N-ASM
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
παντα
A-APN
τα
T-APN
υπαρχοντα
V-PAPAP
αυτων
D-GPM
οσα
A-APN
εκτησαντο
V-AMI-3P
και
CONJ
πασαν
A-ASF
ψυχην
N-ASF
ην
R-ASF
εκτησαντο
V-AMI-3P
εν
PREP
χαρραν
 
N-PRI
και
CONJ
εξηλθοσαν
V-AAI-3P
πορευθηναι
V-APN
εις
PREP
γην
N-ASF
χανααν
N-PRI
και
CONJ
ηλθον
V-AAI-3P
εις
PREP
γην
N-ASF
χανααν
N-PRI
6 και
CONJ
διωδευσεν
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
την
T-ASF
γην
N-ASF
εις
PREP
το
T-ASN
μηκος
N-ASN
αυτης
D-GSF
εως
PREP
του
T-GSM
τοπου
N-GSM
συχεμ
N-PRI
επι
PREP
την
T-ASF
δρυν
 
N-ASF
την
T-ASF
υψηλην
A-ASF
οι
T-NPM
δε
PRT
χαναναιοι
 
N-NPM
τοτε
ADV
κατωκουν
 
V-IAI-3P
την
T-ASF
γην
N-ASF
7 και
CONJ
ωφθη
V-API-3S
κυριος
N-NSM
τω
T-DSM
αβραμ
 
N-PRI
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
τω
T-DSN
σπερματι
N-DSN
σου
P-GS
δωσω
V-FAI-1S
την
T-ASF
γην
N-ASF
ταυτην
D-ASF
και
CONJ
ωκοδομησεν
V-AAI-3S
εκει
ADV
αβραμ
 
N-PRI
θυσιαστηριον
N-ASN
κυριω
N-DSM
τω
T-DSM
οφθεντι
V-APPDS
αυτω
D-DSM
8 και
CONJ
απεστη
 
V-AAI-3S
εκειθεν
ADV
εις
PREP
το
T-ASN
ορος
N-ASN
κατ
PREP
ανατολας
N-APF
βαιθηλ
 
N-PRI
και
CONJ
εστησεν
V-AAI-3S
εκει
ADV
την
T-ASF
σκηνην
N-ASF
αυτου
D-GSM
βαιθηλ
 
N-PRI
κατα
PREP
θαλασσαν
N-ASF
και
CONJ
αγγαι
 
N-PRI
κατ
PREP
ανατολας
N-APF
και
CONJ
ωκοδομησεν
V-AAI-3S
εκει
ADV
θυσιαστηριον
N-ASN
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
και
CONJ
επεκαλεσατο
 
V-AMI-3S
επι
PREP
τω
T-DSN
ονοματι
N-DSN
κυριου
N-GSM
9 και
CONJ
απηρεν
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
και
CONJ
πορευθεις
V-APPNS
εστρατοπεδευσεν
 
V-AAI-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
ερημω
N-DSF
10 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
λιμος
N-NSM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
και
CONJ
κατεβη
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
εις
PREP
αιγυπτον
N-ASF
παροικησαι
 
V-AAN
εκει
ADV
οτι
CONJ
ενισχυσεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
λιμος
N-NSM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
11 εγενετο
V-AMI-3S
δε
PRT
ηνικα
ADV
ηγγισεν
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
εισελθειν
V-AAN
εις
PREP
αιγυπτον
N-ASF
ειπεν
 
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
σαρα
 
N-PRI
τη
T-DSF
γυναικι
N-DSF
αυτου
D-GSM
γινωσκω
V-PAI-1S
εγω
P-NS
οτι
CONJ
γυνη
N-NSF
ευπροσωπος
 
A-NSF
ει
V-PAI-2S
12 εσται
V-FMI-3S
ουν
PRT
ως
CONJ
αν
PRT
ιδωσιν
V-AAS-3P
σε
P-AS
οι
T-NPM
αιγυπτιοι
N-NPM
ερουσιν
 
V-FAI-3P
οτι
CONJ
γυνη
N-NSF
αυτου
D-GSM
αυτη
D-NSF
και
CONJ
αποκτενουσιν
V-FAI-3P
με
P-AS
σε
P-AS
δε
PRT
περιποιησονται
 
V-FMI-3P
13 ειπον
 
V-AAD-2S
ουν
PRT
οτι
CONJ
αδελφη
N-NSF
αυτου
D-GSM
ειμι
V-PAI-1S
οπως
CONJ
αν
PRT
ευ
ADV
μοι
P-DS
γενηται
V-AMS-3S
δια
PREP
σε
P-AS
και
CONJ
ζησεται
V-FMI-3S
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
μου
P-GS
ενεκεν
 
PREP
σου
P-GS
14 εγενετο
V-AMI-3S
δε
PRT
ηνικα
ADV
εισηλθεν
V-AAI-3S
αβραμ
 
N-PRI
εις
PREP
αιγυπτον
N-ASF
ιδοντες
V-AAPNP
οι
T-NPM
αιγυπτιοι
N-NPM
την
T-ASF
γυναικα
N-ASF
οτι
CONJ
καλη
A-NSF
ην
V-IAI-3S
σφοδρα
ADV
15 και
CONJ
ειδον
V-AAI-3P
αυτην
D-ASF
οι
T-NPM
αρχοντες
N-NPM
φαραω
N-PRI
και
CONJ
επηνεσαν
 
V-AAI-3P
αυτην
D-ASF
προς
PREP
φαραω
N-PRI
και
CONJ
εισηγαγον
V-AAI-3P
αυτην
D-ASF
εις
PREP
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
φαραω
N-PRI
16 και
CONJ
τω
T-DSM
αβραμ
 
N-PRI
ευ
ADV
εχρησαντο
V-AMI-3P
δι
PREP
αυτην
D-ASF
και
CONJ
εγενοντο
V-AMI-3P
αυτω
D-DSM
προβατα
N-NPN
και
CONJ
μοσχοι
N-NPM
και
CONJ
ονοι
N-NPM
παιδες
N-NPM
και
CONJ
παιδισκαι
N-NPF
ημιονοι
 
N-NPM
και
CONJ
καμηλοι
N-NPM
17 και
CONJ
ητασεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
τον
T-ASM
φαραω
N-PRI
ετασμοις
 
N-DPM
μεγαλοις
A-DPM
και
CONJ
πονηροις
A-DPM
και
CONJ
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
αυτου
D-GSM
περι
PREP
σαρας
 
N-PRI
της
T-GSF
γυναικος
N-GSF
αβραμ
 
N-PRI
18 καλεσας
V-AAPNS
δε
PRT
φαραω
N-PRI
τον
T-ASM
αβραμ
 
N-PRI
ειπεν
 
V-AAI-3S
τι
I-ASN
τουτο
D-ASN
εποιησας
V-AAI-2S
μοι
P-DS
οτι
CONJ
ουκ
ADV
απηγγειλας
 
V-AAI-2S
μοι
P-DS
οτι
CONJ
γυνη
N-NSF
σου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
19 ινα
CONJ
τι
I-ASN
ειπας
 
V-AAI-2S
οτι
CONJ
αδελφη
N-NSF
μου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
και
CONJ
ελαβον
V-AAI-1S
αυτην
D-ASF
εμαυτω
D-DSM
εις
PREP
γυναικα
N-ASF
και
CONJ
νυν
ADV
ιδου
INJ
η
T-NSF
γυνη
N-NSF
σου
P-GS
εναντιον
PREP
σου
P-GS
λαβων
V-AAPNS
αποτρεχε
 
V-PAD-2S
20 και
CONJ
ενετειλατο
V-AMI-3S
φαραω
N-PRI
ανδρασιν
N-DPM
περι
PREP
αβραμ
 
N-PRI
συμπροπεμψαι
 
V-AAN
αυτον
D-ASM
και
CONJ
την
T-ASF
γυναικα
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
παντα
A-APN
οσα
A-APN
ην
V-IAI-3S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
λωτ
N-PRI
μετ
PREP
αυτου
D-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 12 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.