Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Бытие, 6 Бытие, 6 глава

1 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
ηνικα
ADV
ηρξαντο
V-AMI-3P
οι
T-NPM
ανθρωποι
N-NPM
πολλοι
A-NPM
γινεσθαι
V-PMN
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
και
CONJ
θυγατερες
N-NPF
εγενηθησαν
V-API-3P
αυτοις
D-DPM
2 ιδοντες
V-AAPNP
δε
PRT
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
τας
T-APF
θυγατερας
N-APF
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
οτι
CONJ
καλαι
A-NPF
εισιν
V-PAI-3P
ελαβον
V-AAI-3P
εαυτοις
D-DPM
γυναικας
N-APF
απο
PREP
πασων
A-GPF
ων
R-GPF
εξελεξαντο
 
V-AMI-3P
3 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ου
ADV
μη
ADV
καταμεινη
V-AAS-3S
το
T-ASN
πνευμα
N-ASN
μου
P-GS
εν
PREP
τοις
T-DPM
ανθρωποις
N-DPM
τουτοις
D-DPM
εις
PREP
τον
T-ASM
αιωνα
N-ASM
δια
PREP
το
T-ASN
ειναι
V-PAN
αυτους
D-APM
σαρκας
N-APF
εσονται
V-FMI-3P
δε
PRT
αι
T-NPF
ημεραι
N-NPF
αυτων
D-GPM
εκατον
N-NUI
εικοσι
N-NUI
ετη
N-APN
4 οι
T-NPM
δε
PRT
γιγαντες
 
N-NPM
ησαν
V-IAI-3P
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
εν
PREP
ταις
T-DPF
ημεραις
N-DPF
εκειναις
D-DPF
και
CONJ
μετ
PREP
εκεινο
D-ASN
ως
CONJ
αν
PRT
εισεπορευοντο
V-IMI-3P
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
προς
PREP
τας
T-APF
θυγατερας
N-APF
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
και
CONJ
εγεννωσαν
V-AAI-3P
εαυτοις
D-DPM
εκεινοι
D-NPM
ησαν
V-IAI-3P
οι
T-NPM
γιγαντες
 
N-NPM
οι
T-NPM
απ
PREP
αιωνος
N-GSM
οι
T-NPM
ανθρωποι
N-NPM
οι
T-NPM
ονομαστοι
 
A-NPM
5 ιδων
V-AAPNS
δε
PRT
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
οτι
CONJ
επληθυνθησαν
V-API-3P
αι
T-NPF
κακιαι
N-NPF
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
και
CONJ
πας
A-NSM
τις
I-NSM
διανοειται
 
V-PMI-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
καρδια
N-DSF
αυτου
D-GSM
επιμελως
ADV
επι
PREP
τα
T-APN
πονηρα
A-APN
πασας
A-APF
τας
T-APF
ημερας
N-APF
6 και
CONJ
ενεθυμηθη
V-API-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
οτι
CONJ
εποιησεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
ανθρωπον
N-ASM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
και
CONJ
διενοηθη
 
V-API-3S
7 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
απαλειψω
 
V-FAI-1S
τον
T-ASM
ανθρωπον
N-ASM
ον
R-ASM
εποιησα
V-AAI-1S
απο
PREP
προσωπου
N-GSN
της
T-GSF
γης
N-GSF
απο
PREP
ανθρωπου
N-GSM
εως
PREP
κτηνους
N-GSN
και
CONJ
απο
PREP
ερπετων
N-GPN
εως
PREP
των
T-GPN
πετεινων
N-GPN
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM
οτι
CONJ
εθυμωθην
V-API-1S
οτι
CONJ
εποιησα
V-AAI-1S
αυτους
D-APM
8 νωε
N-PRI
δε
PRT
ευρεν
V-AAI-3S
χαριν
N-ASF
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
9 αυται
D-NPF
δε
PRT
αι
T-NPF
γενεσεις
N-NPF
νωε
N-PRI
νωε
N-PRI
ανθρωπος
N-NSM
δικαιος
A-NSM
τελειος
A-NSM
ων
V-PAPNS
εν
PREP
τη
T-DSF
γενεα
N-DSF
αυτου
D-GSM
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
ευηρεστησεν
V-AAI-3S
νωε
N-PRI
10 εγεννησεν
V-AAI-3S
δε
PRT
νωε
N-PRI
τρεις
A-APM
υιους
N-APM
τον
T-ASM
σημ
N-PRI
τον
T-ASM
χαμ
 
N-PRI
τον
T-ASM
ιαφεθ
 
N-PRI
11 εφθαρη
V-API-3S
δε
PRT
η
T-NSF
γη
N-NSF
εναντιον
PREP
του
T-GSM
θεου
N-GSM
και
CONJ
επλησθη
 
V-API-3S
η
T-NSF
γη
N-NSF
αδικιας
N-GSF
12 και
CONJ
ειδεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
την
T-ASF
γην
N-ASF
και
CONJ
ην
V-IAI-3S
κατεφθαρμενη
 
V-RMPNS
οτι
CONJ
κατεφθειρεν
 
V-IAI-3S
πασα
A-NSF
σαρξ
N-NSF
την
T-ASF
οδον
N-ASF
αυτου
D-GSM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
13 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
προς
PREP
νωε
N-PRI
καιρος
N-NSM
παντος
A-GSM
ανθρωπου
N-GSM
ηκει
V-PAI-3S
εναντιον
PREP
μου
P-GS
οτι
CONJ
επλησθη
 
V-API-3S
η
T-NSF
γη
N-NSF
αδικιας
N-GSF
απ
PREP
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ιδου
INJ
εγω
P-NS
καταφθειρω
 
V-PAI-1S
αυτους
D-APM
και
CONJ
την
T-ASF
γην
N-ASF
14 ποιησον
V-AAD-2S
ουν
PRT
σεαυτω
D-DSM
κιβωτον
N-ASF
εκ
PREP
ξυλων
N-GPN
τετραγωνων
A-GPN
νοσσιας
N-APF
ποιησεις
V-FAI-2S
την
T-ASF
κιβωτον
N-ASF
και
CONJ
ασφαλτωσεις
 
V-FAI-2S
αυτην
D-ASF
εσωθεν
ADV
και
CONJ
εξωθεν
ADV
τη
T-DSF
ασφαλτω
 
N-DSF
15 και
CONJ
ουτως
ADV
ποιησεις
V-FAI-2S
την
T-ASF
κιβωτον
N-ASF
τριακοσιων
A-GPM
πηχεων
N-GPM
το
T-ASN
μηκος
N-ASN
της
T-GSF
κιβωτου
N-GSF
και
CONJ
πεντηκοντα
N-NUI
πηχεων
N-GPM
το
T-ASN
πλατος
N-ASN
και
CONJ
τριακοντα
N-NUI
πηχεων
N-GPM
το
T-ASN
υψος
N-ASN
αυτης
D-GSF
16 επισυναγων
V-PAPNS
ποιησεις
V-FAI-2S
την
T-ASF
κιβωτον
N-ASF
και
CONJ
εις
PREP
πηχυν
N-ASM
συντελεσεις
V-FAI-2S
αυτην
D-ASF
ανωθεν
ADV
την
T-ASF
δε
PRT
θυραν
N-ASF
της
T-GSF
κιβωτου
N-GSF
ποιησεις
V-FAI-2S
εκ
PREP
πλαγιων
 
A-GPM
καταγαια
 
A-APN
διωροφα
 
A-APN
και
CONJ
τριωροφα
 
A-APN
ποιησεις
V-FAI-2S
αυτην
D-ASF
17 εγω
P-NS
δε
PRT
ιδου
INJ
επαγω
 
V-PAI-1S
τον
T-ASM
κατακλυσμον
N-ASM
υδωρ
N-ASN
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
καταφθειραι
 
V-AAN
πασαν
A-ASF
σαρκα
N-ASF
εν
PREP
η
R-DSF
εστιν
V-PAI-3S
πνευμα
N-NSN
ζωης
N-GSF
υποκατω
PREP
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM
και
CONJ
οσα
A-APN
εαν
CONJ
η
V-PAS-3S
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
τελευτησει
V-FAI-3S
18 και
CONJ
στησω
V-FAI-1S
την
T-ASF
διαθηκην
N-ASF
μου
P-GS
προς
PREP
σε
P-AS
εισελευση
V-FMI-2S
δε
PRT
εις
PREP
την
T-ASF
κιβωτον
N-ASF
συ
P-NS
και
CONJ
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
σου
P-GS
και
CONJ
η
T-NSF
γυνη
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
αι
T-NPF
γυναικες
N-NPF
των
T-GPM
υιων
N-GPM
σου
P-GS
μετα
PREP
σου
P-GS
19 και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
κτηνων
N-GPN
και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
ερπετων
N-GPN
και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
θηριων
N-GPN
και
CONJ
απο
PREP
πασης
A-GSF
σαρκος
N-GSF
δυο
N-NUI
δυο
N-NUI
απο
PREP
παντων
A-GPM
εισαξεις
V-FAI-2S
εις
PREP
την
T-ASF
κιβωτον
N-ASF
ινα
CONJ
τρεφης
V-PAS-2S
μετα
PREP
σεαυτου
D-GSM
αρσεν
 
A-NSN
και
CONJ
θηλυ
A-NSN
εσονται
V-FMI-3P
20 απο
PREP
παντων
A-GPM
των
T-GPN
ορνεων
N-GPN
των
T-GPN
πετεινων
N-GPN
κατα
PREP
γενος
N-ASN
και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
κτηνων
N-GPN
κατα
PREP
γενος
N-ASN
και
CONJ
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
ερπετων
N-GPN
των
T-GPN
ερποντων
 
V-PAPGP
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
κατα
PREP
γενος
N-ASN
αυτων
D-GPN
δυο
N-NUI
δυο
N-NUI
απο
PREP
παντων
A-GPN
εισελευσονται
V-FMI-3P
προς
PREP
σε
P-AS
τρεφεσθαι
V-PMN
μετα
PREP
σου
P-GS
αρσεν
 
A-ASN
και
CONJ
θηλυ
A-ASN
21 συ
P-NS
δε
PRT
λημψη
V-FMI-2S
σεαυτω
D-DSM
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
βρωματων
N-GPN
α
R-APN
εδεσθε
V-FMI-2P
και
CONJ
συναξεις
V-FAI-2S
προς
PREP
σεαυτον
D-ASM
και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
σοι
P-DS
και
CONJ
εκεινοις
D-DPN
φαγειν
V-AAN
22 και
CONJ
εποιησεν
V-AAI-3S
νωε
N-PRI
παντα
A-APN
οσα
A-APN
ενετειλατο
V-AMI-3S
αυτω
D-DSM
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ουτως
ADV
εποιησεν
V-AAI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 6 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.