1 У рек вавилонских сидели мы и плакали,
когда о Сионе вспоминали.
2 Там на ивах1 плачущих мы повесили арфы свои.
3 Ибо там поработители наши требовали песен от нас
и притеснители наши — веселья, говоря:
«Спойте нам одну из песен Сиона!»
4 Как можем петь мы песнь ГОСПОДНЮ в чужой земле?
5 Если тебя, Иерусалим, забуду я,
пусть забудет правая рука моя, как играть на арфе.
6 Пусть прилипнет язык мой к гортани,
если я не вспомню о тебе, Иерусалим,
если ты не будешь величайшей радостью моей.
7 Припомни, ГОСПОДИ, сынам Эдома тот день Иерусалима,
когда они со злобой говорили:
«Снести его! Стереть его с лица земли!»
8 Дочь Вавилона, разрушена2 ты будешь!
Благословен да будет тот,
кто воздаст тебе тем же, что сделала ты нам!
9 Благословен да будет тот,
кто и твоих младенцев, схватив, разобьет о камни!3

Примечания:

2  [1] — Или: на тополях.
8  [2] — Древн. пер.: разрушительница.
9  [3] — Здесь, как и в некоторых других местах Писания, призывающих несчастья на нечестивых, отражается стремление верующей души к справедливости и ожидание того, что зло будет наказано.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 136. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 136, слушать:
Псалтирь, псалом 136 в переводах:
Псалтирь, псалом 136, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.